Яблочный пирог

«Кажется, вы очень любите яблочные пудинги,» отметила я в разговоре с пожилой леди, в чьей семье прожила большую часть одного унылого серого ноября, — на всем протяжении которого мне без перерывов подавали именно это блюдо. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Tarte Tatin

Со временем оригинальные названия блюд имеют свойство изменяться, в первую очередь теряя имена — тех, кому они были посвящены, или своих создателей. Одно из действительно немногих, дошедших до нас с именем своих создательниц — это tarte renversée des demoiselles Tatin, или тарт Татен. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Пирог с бараниной и репой

В английском языке есть очень интересное разделение названия животного и его мяса. Подобные примеры можно встретить и в других языках, в том же русском — мы едим не коровину, а говядину. Хотя в принципе, говядина происходит от «говедо» — «крупный рогатый скот», так что логика понятна. Просто исходное слово затерялось в веках. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Пирог с ревенем

В 1837 году Джозеф Майят, известный селекционер из Дептфорда, добавил к своей коллекции впечатляющих сортов клубники, картофеля, горошка и других растений новый сорт ревеня, который в честь новой королевы Великобритании он назвал «Викторией». Стебли ревеня, известные поварам до этого, были обычно полностью зелеными, чуть красноватыми у корня или желтыми — хотя «ананасовый» сорт был довольно безвкусным и не очень распространенным. Ярко-красный же цвет «Виктории» принес ей невероятную популярность и в какой-то мере определил десерты среднего и низшего класса на весь оставшийся XIX век — тарты, шарлотки, крамблы, пироги, парфе, желе, компоты и даже вино, — все делалось из ревеня. Его простота и распространенность даже заработала ему прозвище «пироговой травы».

Забавное в этой истории то, что сама Виктория к ревеню относилась крайне неблагосклонно. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ