Сервировка стола в XIX веке

«Стиль сервировки стола по-французски несколько веков формировался в среде высших классов, и окончательно закрепился в середине-конце XVIII века. Этот стиль предполагал огромное количество еды, приготовленной множеством разных способов. Сама еда и была главным фокусом подачи. Ее раскладывали на столе, на виду у всех, с очень небольшим количеством декораций. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Пирог с бараниной и репой

В английском языке есть очень интересное разделение названия животного и его мяса. Подобные примеры можно встретить и в других языках, в том же русском — мы едим не коровину, а говядину. Хотя в принципе, говядина происходит от «говедо» — «крупный рогатый скот», так что логика понятна. Просто исходное слово затерялось в веках. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Печенье для собак

«Если верно, что на свете не сыщешь травы зеленее английской, то еще бесспорнее, что нигде в мире собаки и кошки не окружены таким страстным обожанием, как среди слывущих бесстрастными англичан,» писал в 1980 г. Всеволод Овчинников в очерках об Англии «Корни дуба». И его можно было бы обвинить в преувеличении, не будь сами англичане склонны с ним согласиться. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

Бузинный дождь

Британские напитки нередко вводили меня в заблуждение отсутствием алкоголя. Нет, действительно: еще в детстве я часто запиналась о то, как у Энид Блайтон школьники пили имбирный эль, потом долго не могла понять, как же герои Роулинг в 13 лет хлещут сливочное пиво, а уже во вроде сознательном возрасте была поставлена в тупик бузинным ликером. ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ